| a raíz de : à la suite de |
| agarrarse una castaña : prendre une cuite |
| andarse por las ramas (fam.) : tourner autour du pot |
| arrancar / cortar de raíz : couper court à |
| dar fruto (fig.) : porter ses fruits |
| dar una piña a alguien : flanquer un coup à quelqu’un |
| dormir como un tronco : dormir comme une souche |
| echar raíces : prendre racine |
| estar en la higuera (fig.) : être dans la lune |
| estar hecho un roble : être fort comme un chêne |
| estar hecho un tronco : dormir comme une souche |
| jungla de asfalto : jungle de béton |
| pasar de castaño a oscuro (fig.) : dépasser les bornes |
| sacar fruto de algo : tirer profit de quelque chose |
| sacarle a alguien las castañas del fuego : tirer les marrons du feu pour quelqu’un |
| ser la semilla de algo : être à l’origine de quelque chose |
| ser la semilla de la discordia : semer la discorde |
| tener madera de : avoir l’étoffe de |